IPB

Hoşgeldiniz ( Giriş | Kayıt Ol )

Üst Başlık

Üst Data Alanı
 
Reply to this topicStart new topic
> Benim bir sorunum var beni mazur görürseniz
istikbal
mesaj Nov 23 2007, 08:24 PM
İleti #1


Profesyonel Üye
***

Grup: Üye

İleti: 734
Katılım: 12-January 07
Üye No: 1,913
Nerede yaşıyorsunuz?: Gümüşhane
Kan Grubunuz: A RH ( + )



Bu sitenin kurucusu çok sayın ergin bey kardeşimizden nacizane benim bir isteyim olacak beni mazur görünüz bu isteyim için çünkü ben 65 yaşındayım ve hayat okulu mezunuyum dolayısı ilede şu andır ingilizceyi bir türlü kavrayamıyorum bu yaştan sonrada zannetmiyorum kavrayamam bu nedenlede bu sitedeki şu ingilizce terimleri bir zahmet türkçeleştirsenizde benim gibi garibanlar sıkıntı çekmese olmazmı mesela, şu an yazdığım sahifenin üzerinde (ınsertSpecial ıtem) (fonst) Sizes) altında ise (Toggle Side Panel) gibi benim tarafımdan saçmasapan yazılar olarak algılanan bir şeyler yazılıyor yani ne olurdu bunları türkçeleştirse idiniz ve unutmayınızki her bilgisayar kullanıcısı illada ingilizce bilmek durumunda deyil saygılarımla
Go to the top of the page
 
+Quote Post
FaTo_
mesaj Dec 25 2007, 11:18 PM
İleti #2


Profesyonel Üye
***

Grup: Moderatör

İleti: 972
Katılım: 14-August 07
Üye No: 2,642
Nerede yaşıyorsunuz?: Türkiye Dışı
Kan Grubunuz: Bilmiyorum



QUOTE(istikbal @ Nov 23 2007, 06:24 PM) *
Bu sitenin kurucusu çok sayın ergin bey kardeşimizden nacizane benim bir isteyim olacak beni mazur görünüz bu isteyim için çünkü ben 65 yaşındayım ve hayat okulu mezunuyum dolayısı ilede şu andır ingilizceyi bir türlü kavrayamıyorum bu yaştan sonrada zannetmiyorum kavrayamam bu nedenlede bu sitedeki şu ingilizce terimleri bir zahmet türkçeleştirsenizde benim gibi garibanlar sıkıntı çekmese olmazmı mesela, şu an yazdığım sahifenin üzerinde (ınsertSpecial ıtem) (fonst) Sizes) altında ise (Toggle Side Panel) gibi benim tarafımdan saçmasapan yazılar olarak algılanan bir şeyler yazılıyor yani ne olurdu bunları türkçeleştirse idiniz ve unutmayınızki her bilgisayar kullanıcısı illada ingilizce bilmek durumunda deyil saygılarımla


SelamunAleykum

yazmis oldugunuz ingilizce kelimeleri cok cok gerekli olmadigindan dolayi turkceye cevirilemiyor, forum icin gerekli olan Cevap yazma, Konu acma yazilari, cogu turkce zaten. Anlamadiginiz ogrenmek istediginiz birsey varsa yazin cevabini verelim. şiranlıhocaoğlu kardesim seninde eger turkce-ingilizce sozluk veya herhangi birseyde takildigin varsa sende aynen yaz buraya bazi websitelerini verebilirim.


--------------------

Ben Dostlarımı Ne Kalbimle
Ne de Aklımla Severim...
Olur ya Kalp Durur Akıl Unutur...
Ben Dostlarımı Ruhumla Severim..
O Ne Durur Ne Unutur...
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 kullanıcı bu başlığı okuyor (1 Misafir ve 0 Gizli Kullanıcı)
0 Üye:

 



Basit Görünüm Tarih: 15th October 2019 - 11:28 PM

Alt Başlık

Data Alanı Alt