Ara
Gümüşhane
Kapalı
6°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
42,8044 %0.17
50,1756 %-0.07
5.972,23 % 0,28
Gümüşhane Haberleri Gümüşhane Aygün'ün kitabı İtalya’da yayımlandı

Aygün'ün kitabı İtalya’da yayımlandı

Gümüşhaneli başarılı Gazeteci Bünyamin Aygün’ün ‘IŞİD’in Elinde 40 Gün’ adlı kitabı, İtalyan yayınevi Edizioni Clandestine tarafından İtalyanca yayımlandı.

70
Gösterim
2 Dakika
Okunma Süresi
Gümüşhaneli başarılı Gazeteci Bünyamin Aygün’ün ‘IŞİD’in Elinde 40 Gün’ adlı kitabı, İtalyan yayınevi Edizioni Clandestine tarafından İtalyanca yayımlandı.

Haber için gittiği Suriye’de IŞİD tarafından esir alınan Milliyet Gazetesi Fotoğraf Servisi Müdürü gazeteci Bünyamin Aygün’ün ülkesine döndükten sonra kaleme aldığı Türkiye’de Doğan Kitap tarafından yayınlanan, “IŞİD'in Elinde 40 Gün” adlı kitabı İtalyan okurlarla buluştu.

Gazeteci Aygün’ün “Yazmasam mesleğime ihanet ederim”  diyerek kaleme aldığı,  Suriye’de geçirdiği 40 günlük esareti anlatan kitabı, İtalyan yayınevi Edizioni Clandestine yayımladı. Barbara Gambaccini tarafından “Quaranta Gioroni Prigioniero Dell’ISIS” adıyla İtalyancaya çevrilen kitabın yurtdışındaki haklarını Türkiye’den Kalem Ajans temsil etti.

Bu yıl Londra ve Frankfurt kitap fuarlarında sergilenen “IŞİD'in Elinde 40 Gün” yabancı yayınevlerinin ilgilendiği kitaplardan biri oldu. Kitabın gelecek aylarda başka dillere de çevrilmesi bekleniyor.

“Yazdıklarımın daha çok insana ulaşması önemli”

Kitabının İtalyancaya çevrilmesiyle ilgili düşüncelerini aktaran gazeteci Bünyamin Aygün, “IŞİD, tüm dünyada büyük bir tehdit haline geldi. IŞİD’in adını duymayan neredeyse yok fakat IŞİD’i ne kadar tanıyoruz? Kitapta yaşadıklarımdan çok IŞİD’in kim ve ne olduğunu anlatmaya çalışmıştım. Kitabın İtalyancaya çevrilmesi, anlatmaya çalıştıklarımın daha çok insana ulaşacak olması açısından önemli” dedi.
Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *